研讨会上,杨芳介绍了影片的选题背景和创作情况。她表示,“在影片的创作过程中,主创团队始终坚持对中华优秀传统文化的创造性转化和创新性发展,不仅保留了戏曲特有的写意美学风格,还充分利用电影的视听语言,将两者有机融合进行再创作。可以说,《国鼎魂》是依托地域文化,讲好中国故事的有益尝试和探索。”原著里作者没有交代众人的最终人生走向,这种结尾本身就是一种留白,而在剧版中,高加林在历经多次磨难后最终来到了上海,巧珍、黄亚萍和马栓等人也都通过努力奋斗得到了相对圆满的结局。在原著读者看来,路遥当年开放式的写法提供了一种遗憾美学,而剧版高加林的人生走向则显得过于乐观积极,甚至有些脱离现实。
Copyright (c) 2018-2023